×
Китайские пользователи выберут иероглиф года

Пользователей китайского интернета призвали предложить и проголосовать за иероглиф года, который лучшим образом описывает ситуацию в Китае и в мире в 2014 году. Об этом сообщает новостное агентство Синьхуа.


Это первый раз, когда общество может не только рекомендовать, но и голосовать за иероглиф года, сообщают организаторы. В прошлом финальных победителей определяли по голосованию специального жюри. Это также первый раз, когда пользователи могут использовать при голосовании платформу для микроблогов Sina Weibo и популярную социальную сеть и сервис мгновенных сообщений WeChat. Первые обсуждения слова года начались в этих социальных сетях уже 20 ноября.


Среди первых кандидатов – выражения «право закона», «централизация управления и передача власти низам», «украинский кризис», «пропажа крейсера Malaysia Airlines», «вирус Эболы» и другие.


«Синий APEC», популярный мем китайского интернета в ноябре этого года, призван описать чистое небо над Пекином в рамках проведения форума Азиатско-Тихоокеанского сотрудничества. Это стало результатом жестких кратковременных мер, принятых на этот период правительством страны. Интернет-пользователи видят в этом факте «потемкинские деревни», в результате чего это также один из успешных кандидатов на слово года – 2014. 

 

«Слово было подхвачено официальными СМИ, однако его создали пользователи интернета. И даже Си Дзиньпинь, лидер партии, объяснил его мировым лидерам», – отметил Джу Хуаксин, директор группы по изучению общественного мнения People Daily Online.


Это девятый год подряд, когда Китайский центр исследований и мониторинга проводит подобный конкурс в сотрудничестве с Commercial Press и People Daily Online. «Дом» и «позитивная энергия» были выбраны словами и иероглифами 2013 года. Среди прошлых победителей также «мечта», «смог», а также «тухао», обозначающее богатых людей с плохим вкусом.


Результаты выборов этого года будут анонсированы 19 декабря, вместе с «неологизмом года», «интернет-сленгом года» и «catchword года», выбранными Центром исследований и мониторинга китайского языка.


Автор: Александра Кисель