×
Поисковые системы Google теперь понимают синтаксически сложные запросы

Многие пользователи сейчас стали экспертами в поисковых запросах, они укорачивают и упрощают фразы, чтобы получить более точные результаты. Однако теперь поисковый механизм Google способен понять синтаксически сложные и длинные фразы.

 

Вслед за представлением графика знаний (Knowledge Graph) в 2012-м, который предоставляет информацию о брендах, странах и публичных персонах, Google теперь усовершенствует свои системы, чтобы понять значение запросов, вместо того чтобы просто разбивать фразы на отдельные компоненты.

 

«Мы можем разбить запрос, чтобы понять семантику каждой его части», говорится в посте в официальном блоге Google search, анонсирующем о поисковых нововведениях.

 

«Так что теперь мы можем узнать намерения, стоящие за целым вопросом. Это позволит нам заставить Knowledge Graph искать факты и объединять их для создания гораздо более достоверного поискового ответа. И на этом мы можем построить базу для ответа на более сложные вопросы».

 

Теперь Google в состоянии справиться с несколькими новыми видами сложных вопросов: превосходный (к примеру, «Кто самый высокий в группе One Direction?»), временные вопросы (как «Какую песню выпустили Clash в 1977 году?») и более сложные комбинации. Пример, который Google приводит в качестве такой сложной комбинации, – это вопрос «Каково было население США, когда родился Бернард Сандерс?»

 

Google search

 

Когда редакция WIRED тестировала новые поисковые возможности, получилось несколько проб и ошибок. Поиск был успешным, когда спросили «Кто был президентом во время второй войны в Персидском заливе?» (who was President during the second Gulf War?) и «Кто был президентом США, когда «Ангелы» выиграли чемпионат?» (Who was U.S. President when the Angels won the World Series?). Он, однако, не смог понять вопросы, имеющие отношение к Великобритании, не сумев ответить на вопросы «Кто был премьер-министром Великобритании, когда Blackburn Rovers выиграли кубок Англии?» (Who was UK Prime Minister when Blackburn Rovers won the FA Cup?) и «Кто был ПМ, когда была выпущена Queen Is Dead?» (Who was PM when the Queen Is Dead was released?). Остается додумывать, виноват ли в этом способ формулировки вопросов, который использовала редакция WIRED, или неосознанная предвзятость партии Google к британской инди-музыке 80-х.

 

В своем блоге Google объяснила всем возможные первоначальные ошибки издержками запуска и пообещала, что со временем сервис улучшится.

 

Примечание переводчика: пока сервис доступен только на английском языке, о возможном запуске сервиса на других языках разработчики пока не сообщали. 

 

Перевод: Ксения Манасова

 

Оригинал фото: wired.co